domingo, 14 de julio de 2013

Nietzsche, by William Ospina

"A god is dying at the very center of a twilight-coloured opal.
A grass leaf is dying over Christ´s chest.
A rose is dying at the stagnant air of Maguncia´s
cathedral,
pierced by a burning sun needle.

A plain where drunk leopards romp is dying,
An angel is dying over a very white glacier.
A ship crowed with old people is dying over a heaven´s
hill, which air is loaded of light and blue dolphins.

A dome is dying under the siege of butterflies.
A luxurious and sonorous lupanar of sick kisses is dying
My heart is dying under the cruel falcons of Lou´s
oblivion.
I am being erased in her pupils, beatiful and hopeful
like a canvas.

A bird is dying inside a forest of clouds.
A glacier struggle is dying under my silk sheets.
Something, very beatiful, is dying at my childhood bay.
Something, very dreary, is silent on its violins."
--William Ospina

No hay comentarios:

Publicar un comentario