viernes, 28 de junio de 2013

Rayuela´s (Hopscotch) 50th anniversary.

I can´t imagine a better start for this blog, given the fact that superstition is a major and prosper system of beliefs to which we are added to, than an entry on Rayuela (Hopscotch), withoccasion of the anniversary of its publication on 1963, since this will bring some very necessary luck to us and our associates.

It is a novel written by a frenchified Argentinian author called Julio Cortázar. As far as recently unclassified documents reveal, he had no treatment with John F. Kennedy or any U.S. Pentagon high commander, such as Allen Dulles. No doubt, however, that if those people would have been more interested in literature and less on invading Cuba, there would be no Rayuela.

Luckily for us, they were not, so it was free to be the epithet of experimental literature and the greatest effort in a style Revolution: It can be read in many ways, but mostly in two, the classic consecutive way or, happily, in an impish order that does not respond to logic but randomness and mystery.

Such is Cortazar´s specialty and intention: to destroy day-to-day life notion of tamed and well known reality by unveiling the Great Lie and Madness behind it; the fantasy that inhabits what seems almost necessary, given, taken: perfectly constructed custom.

Hopscotch has many dispensable chapters, as a serious revolution in style required. To his and its honor, and while my hands shiver on ecstasy, I shall translate two of those unnecessary yet essential chapters. Let´s wish him peaceful rest while we go sleepless reading his novel.





No hay comentarios:

Publicar un comentario